Великие романтики Uriah Heep удивительно точно передали это ощущение нечёткости, шаткости и иллюзорности ценностей современного нам мира… ещё в 1977-м году.

Слушаем и понимаем, а на сладкое я вам расскажу, чьи глаза смотрят на нас с обложки диска Innocent Victim.


In a forest known as Heartbreak
In a clearing in the wood
'Cross a pathway called Confusion
Toward the garden of Delight

Когда мы смотрим сентиментальную мелодраму, и у нас на глаза наворачиваются слёзы, мы говорим: the movie is heartbreaking > этот фильм – разрывающий [изматывающий] душу.

В лесу, который называют Несчастным [Изматывающим душу]
На поляне [на просеке]
Пересекая тропу, которую называют Смятением [Замешательством]
По направлению к саду Восторгов [Наслаждений]
You'll reach the river of Desire
And meekly try and cross it
While the valley of Love
Keeps avoiding you

Ты доберёшься до реки, которую называют Страсть [Желание]
И робко [кротко | смиренно] попытаешься переправиться через неё
И [всё-таки] долина Любви
Всё равно не попадётся на твоём пути (буквально: будет продолжать ускользать от тебя)
Because it's only an illusion
Only an illusion

Потому что [долина Любви] – всего лишь иллюзия
Всего лишь иллюзия
Upon the hill of High Ideals
You begin to wonder if it's real
You are reaching Sleep's oasis
You begin to wonder how you feel

На холме Высоких Идеалов
Ты станешь сомневаться – настоящий ли он
[Потом] ты добираешься до оазиса Сна
И станешь сомневаться, что [именно] ты чувствуешь [ощущаешь | каково тебе тут]
But it happens so quickly
It doesn't fit into your schemes
Tossin' and turnin'
The star of so many scenes
Великие романтики Uriah Heep удивительно точно передали это ощущение нечёткости, шаткости и иллюзорности ценностей современного нам мира… ещё в 1977-м году. Слушаем и понимаем, а на сладкое я вам расскажу, чьи глаза смотрят на нас с обложки диска Innocent Victim. In a forest known as Heartbreak In a clearing in the wood 'Cross a pathway called Confusion Toward the garden of Delight Когда мы смотрим сентиментальную мелодраму, и у нас на глаза наворачиваются слёзы, мы говорим: the movie is heartbreaking > этот фильм – разрывающий [изматывающий] душу. В лесу, который называют Несчастным [Изматывающим душу] На поляне [на просеке] Пересекая тропу, которую называют Смятением [Замешательством] По направлению к саду Восторгов [Наслаждений] You'll reach the river of Desire And meekly try and cross it While the valley of Love Keeps avoiding you Ты доберёшься до реки, которую называют Страсть [Желание] И робко [кротко | смиренно] попытаешься переправиться через неё И [всё-таки] долина Любви Всё равно не попадётся на твоём пути (буквально: будет продолжать ускользать от тебя) Because it's only an illusion Only an illusion Потому что [долина Любви] – всего лишь иллюзия Всего лишь иллюзия Upon the hill of High Ideals You begin to wonder if it's real You are reaching Sleep's oasis You begin to wonder how you feel На холме Высоких Идеалов Ты станешь сомневаться – настоящий ли он [Потом] ты добираешься до оазиса Сна И станешь сомневаться, что [именно] ты чувствуешь [ощущаешь | каково тебе тут] But it happens so quickly It doesn't fit into your schemes Tossin' and turnin' The star of so many scenes
Like
Love
Yay
Wow
16
3 Comments 0 Shares 145 Views