I'll Meet You At Midnight
Smokie.
Альбом The All Time Greatest Hits
Автор текста: Chapman
A summer evening on Les Champs Elyses
Летний вечер на Елисейских полях
A secret rendezvous they planned for days
Тайное свидание, которое они планировали несколько дней
I see faces in the crowded cafe
Я вижу лица в переполненном кафе
A sound of Laughter as the music plays.
Звук смеха, когда играет музыка.
Jeanne-Claude's student at the University
Студентка Жанны-Клод в университете
Louise-Marie is just a world away
Луиза-Мари находится всего в нескольких шагах отсюда
You recall the night they met was warm with laughter
Ты помнишь, что ночь, когда они встретились, была наполнена теплым смехом
The words and music as she turned away.
Слова и музыка, когда она отвернулась.
I’ll meet you at midnight
Я встречу тебя в полночь
Under the moonlight
Под лунным светом
I’ll meet you at midnight
Я встречу тебя в полночь
Oh, but Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be
О, но Жанна-Клод, Луиза-Мари никогда не будут
Each cigarette will light a thousand faces
Каждая сигарета осветит тысячу лиц
The shade is passing like a thousand years
Тень проходит, как тысяча лет
Midnight was turning into empty spaces
Полночь превращалась в пустые пространства
The sound of laughter’d disappeared
Звуки смеха исчезли
A summer morning on Les Champs Elyses
Летнее утро на Елисейских полях
The entertainment in the street cafe
Развлечение в уличном кафе
The sunlight melting through an open doorway
Солнечный свет тает в открытом дверном проеме
Jeanne-Claude has left some other day…
Жанна-Клод уехала на днях…
Les Champs Elyses’de bir yaz akşamı
Елисейские поля в бир-яз-акшами
Smokie.
Альбом The All Time Greatest Hits
Автор текста: Chapman
A summer evening on Les Champs Elyses
Летний вечер на Елисейских полях
A secret rendezvous they planned for days
Тайное свидание, которое они планировали несколько дней
I see faces in the crowded cafe
Я вижу лица в переполненном кафе
A sound of Laughter as the music plays.
Звук смеха, когда играет музыка.
Jeanne-Claude's student at the University
Студентка Жанны-Клод в университете
Louise-Marie is just a world away
Луиза-Мари находится всего в нескольких шагах отсюда
You recall the night they met was warm with laughter
Ты помнишь, что ночь, когда они встретились, была наполнена теплым смехом
The words and music as she turned away.
Слова и музыка, когда она отвернулась.
I’ll meet you at midnight
Я встречу тебя в полночь
Under the moonlight
Под лунным светом
I’ll meet you at midnight
Я встречу тебя в полночь
Oh, but Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be
О, но Жанна-Клод, Луиза-Мари никогда не будут
Each cigarette will light a thousand faces
Каждая сигарета осветит тысячу лиц
The shade is passing like a thousand years
Тень проходит, как тысяча лет
Midnight was turning into empty spaces
Полночь превращалась в пустые пространства
The sound of laughter’d disappeared
Звуки смеха исчезли
A summer morning on Les Champs Elyses
Летнее утро на Елисейских полях
The entertainment in the street cafe
Развлечение в уличном кафе
The sunlight melting through an open doorway
Солнечный свет тает в открытом дверном проеме
Jeanne-Claude has left some other day…
Жанна-Клод уехала на днях…
Les Champs Elyses’de bir yaz akşamı
Елисейские поля в бир-яз-акшами
I'll Meet You At Midnight
Smokie.
Альбом The All Time Greatest Hits
Автор текста: Chapman
A summer evening on Les Champs Elyses
Летний вечер на Елисейских полях
A secret rendezvous they planned for days
Тайное свидание, которое они планировали несколько дней
I see faces in the crowded cafe
Я вижу лица в переполненном кафе
A sound of Laughter as the music plays.
Звук смеха, когда играет музыка.
Jeanne-Claude's student at the University
Студентка Жанны-Клод в университете
Louise-Marie is just a world away
Луиза-Мари находится всего в нескольких шагах отсюда
You recall the night they met was warm with laughter
Ты помнишь, что ночь, когда они встретились, была наполнена теплым смехом
The words and music as she turned away.
Слова и музыка, когда она отвернулась.
I’ll meet you at midnight
Я встречу тебя в полночь
Under the moonlight
Под лунным светом
I’ll meet you at midnight
Я встречу тебя в полночь
Oh, but Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be
О, но Жанна-Клод, Луиза-Мари никогда не будут
Each cigarette will light a thousand faces
Каждая сигарета осветит тысячу лиц
The shade is passing like a thousand years
Тень проходит, как тысяча лет
Midnight was turning into empty spaces
Полночь превращалась в пустые пространства
The sound of laughter’d disappeared
Звуки смеха исчезли
A summer morning on Les Champs Elyses
Летнее утро на Елисейских полях
The entertainment in the street cafe
Развлечение в уличном кафе
The sunlight melting through an open doorway
Солнечный свет тает в открытом дверном проеме
Jeanne-Claude has left some other day…
Жанна-Клод уехала на днях…
Les Champs Elyses’de bir yaz akşamı
Елисейские поля в бир-яз-акшами
/https://s3.us-east-005.backblazeb2.com/Yabloco/uploads/reactions/like.png)
/https://s3.us-east-005.backblazeb2.com/Yabloco/uploads/reactions/love.png)
/https://s3.us-east-005.backblazeb2.com/Yabloco/uploads/reactions/yay.png)
/https://s3.us-east-005.backblazeb2.com/Yabloco/uploads/reactions/wow.png)