ПРОПУСКА ДЛЯ РУССКИХ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ
Как-то был мужик в командировке в Венгрии и гулял по берегу Дуная. А в центре Будапешта есть несколько причалов, где останавливаются круизные корабли. Причал соответственно огорожен, и на большом щите присутствует вывеска на английском, немецком, венгерском и русском языках. Венгерского мужик не знал, но текст на немецком и английском мог прочитать, и звучал он так: «Пограничная зона — вход по пропускам». Но надпись на русском звучит куда оригинальнее: «Пограничная зона — вход строго воспрещён!»
Как-то был мужик в командировке в Венгрии и гулял по берегу Дуная. А в центре Будапешта есть несколько причалов, где останавливаются круизные корабли. Причал соответственно огорожен, и на большом щите присутствует вывеска на английском, немецком, венгерском и русском языках. Венгерского мужик не знал, но текст на немецком и английском мог прочитать, и звучал он так: «Пограничная зона — вход по пропускам». Но надпись на русском звучит куда оригинальнее: «Пограничная зона — вход строго воспрещён!»
ПРОПУСКА ДЛЯ РУССКИХ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ
Как-то был мужик в командировке в Венгрии и гулял по берегу Дуная. А в центре Будапешта есть несколько причалов, где останавливаются круизные корабли. Причал соответственно огорожен, и на большом щите присутствует вывеска на английском, немецком, венгерском и русском языках. Венгерского мужик не знал, но текст на немецком и английском мог прочитать, и звучал он так: «Пограничная зона — вход по пропускам». Но надпись на русском звучит куда оригинальнее: «Пограничная зона — вход строго воспрещён!»
/https://s3.us-east-005.backblazeb2.com/Yabloco/uploads/reactions/like.png)