Злые сестры рыбку выкрали и, вероятно, съели. Потому как Йе Сянь увидела только одни косточки, которые она решила сохранить. Но скелет рыбки оказался волшебным и в одночасье превратился в красивое бальное платье. В нем падчерица решила отправиться на большой новогодний бал, который устраивал сам император. Дальше по классике – туфелька, нашедший ее императорский отпрыск, поиски владелицы и обязательная свадьба.
Иранская Золушка

Если не брать во внимание немного неуместные здесь рыбьи кости, то все звучит так, как мы привыкли. Но давайте посмотрим на иранский вариант сказки о Золушке. Тут эта сказка называется «Maah Pishanih», что переводится как «Девушка с луной во лбу». Сказка с первых минут шокирует незнакомых с ней читателей. Местная Золушка собственноручно убивает мать для того, чтобы отец смог жениться на знатной и богатой даме и в семью пришел достаток.

Но расчет осуществился ровно наполовину: отец женился, но вот Золушку в новой семье невзлюбили. Мачеха постоянно помыкала ей, а злые сестры были тупы и ленивы. В итоге Золушка стала делать всю грязную работу по дому. Однажды она знакомится с коровой, в которую вселился дух ее убитой матери. Животное становится помощницей Золушки и вскоре награждает ее за хозяйственность и кроткий нрав украшением на голову в форме луны, а в волосы вплетает драгоценности в форме звезд. Дальше ее лицо случайно видит местный шах, Золушка смущается, ведь по мусульманским традициям девушка должна прятать от мужчины свое лицо. Она сбегает от шаха, упускает свою туфельку. А дальше все по накатанной.
Злые сестры рыбку выкрали и, вероятно, съели. Потому как Йе Сянь увидела только одни косточки, которые она решила сохранить. Но скелет рыбки оказался волшебным и в одночасье превратился в красивое бальное платье. В нем падчерица решила отправиться на большой новогодний бал, который устраивал сам император. Дальше по классике – туфелька, нашедший ее императорский отпрыск, поиски владелицы и обязательная свадьба. Иранская Золушка Если не брать во внимание немного неуместные здесь рыбьи кости, то все звучит так, как мы привыкли. Но давайте посмотрим на иранский вариант сказки о Золушке. Тут эта сказка называется «Maah Pishanih», что переводится как «Девушка с луной во лбу». Сказка с первых минут шокирует незнакомых с ней читателей. Местная Золушка собственноручно убивает мать для того, чтобы отец смог жениться на знатной и богатой даме и в семью пришел достаток. Но расчет осуществился ровно наполовину: отец женился, но вот Золушку в новой семье невзлюбили. Мачеха постоянно помыкала ей, а злые сестры были тупы и ленивы. В итоге Золушка стала делать всю грязную работу по дому. Однажды она знакомится с коровой, в которую вселился дух ее убитой матери. Животное становится помощницей Золушки и вскоре награждает ее за хозяйственность и кроткий нрав украшением на голову в форме луны, а в волосы вплетает драгоценности в форме звезд. Дальше ее лицо случайно видит местный шах, Золушка смущается, ведь по мусульманским традициям девушка должна прятать от мужчины свое лицо. Она сбегает от шаха, упускает свою туфельку. А дальше все по накатанной.
Like
Yay
Wow
Sad
14
3 Reacties 1 aandelen 60 Views