«В Ноттингеме можно нередко увидеть 15—20 детей, набитых в одну маленькую комнату, быть может не более 12 футов в квадрате, занятых по 15 часов в сутки работой, которая и сама по себе изнуряет тоскливостью и моно тонностью, да и ведется при таких антигигиенических условиях, какие только можно представить... Даже самые маленькие дети работают с напряженным вниманием и быстротой, вызывающими удивление, и почти никогда не позволяют своим пальцам отдох нуть или двигаться помедленнее. Если к ним обращаются с во просом, он и не поднимают глаз от работы, опасаясь потерять хотя бы одни момент». «Длинная палка» служит для «mistresses» [хо зяек] средством подгонять детей том более, чем больше удлиняется рабочее время. «Дети мало-помалу утомляются и становятся бес покойными, как птицы, к концу того длинного времени, на кото рое они привязаны к своей работе, монотонной, вредной для глаз, утомительной вследствие отсутствия перемен в положении тела...
Это — настоящий рабский труд» («Their work is like slavery») 259.
Где женщины работают вместе со своими собственными детьми у себя на дому, т. е. в современном смысле этого слова — в наня той комнате, положение еще хуже, если это только возможно.
Этого рода работа раздается на 80 миль вокруг Ноттингема. Когда ребенок, работающий в магазине, уходит из него в 9 или 10 часов вечера, на дорогу ему часто дают еще целый узел для работы на дому. Капиталистический фарисей, в лице одного из своих наем ных холопов, конечно, сопровождает это умилительной фразой:
«это для матери», хотя очень хорошо знает, что бедному ребенку тоже придется усесться и помогать матери
«В Ноттингеме можно нередко увидеть 15—20 детей, набитых в одну маленькую комнату, быть может не более 12 футов в квадрате, занятых по 15 часов в сутки работой, которая и сама по себе изнуряет тоскливостью и моно тонностью, да и ведется при таких антигигиенических условиях, какие только можно представить... Даже самые маленькие дети работают с напряженным вниманием и быстротой, вызывающими удивление, и почти никогда не позволяют своим пальцам отдох нуть или двигаться помедленнее. Если к ним обращаются с во просом, он и не поднимают глаз от работы, опасаясь потерять хотя бы одни момент». «Длинная палка» служит для «mistresses» [хо зяек] средством подгонять детей том более, чем больше удлиняется рабочее время. «Дети мало-помалу утомляются и становятся бес покойными, как птицы, к концу того длинного времени, на кото рое они привязаны к своей работе, монотонной, вредной для глаз, утомительной вследствие отсутствия перемен в положении тела...
Это — настоящий рабский труд» («Their work is like slavery») 259.
Где женщины работают вместе со своими собственными детьми у себя на дому, т. е. в современном смысле этого слова — в наня той комнате, положение еще хуже, если это только возможно.
Этого рода работа раздается на 80 миль вокруг Ноттингема. Когда ребенок, работающий в магазине, уходит из него в 9 или 10 часов вечера, на дорогу ему часто дают еще целый узел для работы на дому. Капиталистический фарисей, в лице одного из своих наем ных холопов, конечно, сопровождает это умилительной фразой:
«это для матери», хотя очень хорошо знает, что бедному ребенку тоже придется усесться и помогать матери