Дорогие друзья, русский романс «Вдоль по улице метелица метёт» был исполнен Русским хором Йельского университета в Спасо-хаусе (Особняк Второва) во время летнего тура по России в 2019 году. В состав хора вошли студенты и выпускники разных лет.
Аранжировка Дениса Мицкевича, дирижера-основателя Русского хора Йельского университета.
Дирижер: Степан Свешников.
Съемка: Посольство США в России*, Эмма Казарян.
*Фрагменты этого видео являются частью записи прямого эфира, транслируемого на официальной странице Посольства США в России в Фейсбуке.
6 июня 2019 года, Спасо-Хаус (резиденция американских послов в Москве), Россия.
🎶 Песня и весь альбом «Многая лета: 65 лет Русскому хору Йельского университета» доступны для прослушивания на различных стриминговых площадках:
https://band.link/Gtnqu
В основу романса «Вдоль по улице метелица метёт» легло стихотворение Д. П. Глебова (1789-1843) «Скучно, матушка, мне сердцем жить одной...». Строки которого в 1842 году были положены на музыку талантливым композитором А. Е. Варламовым (1801-1848), после чего это произведение стало известным под названием «Вдоль по улице метелица метёт...». В дальнейшем романс бытовал в различных вариантах, далеко разошедшихся с изначальной версией Глебова.
Благодаря своей мелодичности, чувственности и задушевности, романс приобрел широкую известность и всенародную любовь, а потому зачастую воспринимается как народный. Образная лирика и простота сюжета притягивают, легко ложатся на слух и быстро запоминаются. Использованные художественные приемы сближают произведение с народной музыкой, а также позволяют в полной мере прочувствовать юношеский задор, легкость и влюбленность, которой не страшны никакие преграды – те, что олицетворяет метущая метелица.
Вдоль по улице метелица метёт,
За метелицей молодушка идёт:
«Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!
На твою ли на приятну красоту,
На твое ли что на белое лицо.
Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!
Красота твоя с ума меня свела,
Иссушила добра молодца меня.
Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!»
Дорогие друзья, русский романс «Вдоль по улице метелица метёт» был исполнен Русским хором Йельского университета в Спасо-хаусе (Особняк Второва) во время летнего тура по России в 2019 году. В состав хора вошли студенты и выпускники разных лет.
Аранжировка Дениса Мицкевича, дирижера-основателя Русского хора Йельского университета.
Дирижер: Степан Свешников.
Съемка: Посольство США в России*, Эмма Казарян.
*Фрагменты этого видео являются частью записи прямого эфира, транслируемого на официальной странице Посольства США в России в Фейсбуке.
6 июня 2019 года, Спасо-Хаус (резиденция американских послов в Москве), Россия.
🎶 Песня и весь альбом «Многая лета: 65 лет Русскому хору Йельского университета» доступны для прослушивания на различных стриминговых площадках: https://band.link/Gtnqu
В основу романса «Вдоль по улице метелица метёт» легло стихотворение Д. П. Глебова (1789-1843) «Скучно, матушка, мне сердцем жить одной...». Строки которого в 1842 году были положены на музыку талантливым композитором А. Е. Варламовым (1801-1848), после чего это произведение стало известным под названием «Вдоль по улице метелица метёт...». В дальнейшем романс бытовал в различных вариантах, далеко разошедшихся с изначальной версией Глебова.
Благодаря своей мелодичности, чувственности и задушевности, романс приобрел широкую известность и всенародную любовь, а потому зачастую воспринимается как народный. Образная лирика и простота сюжета притягивают, легко ложатся на слух и быстро запоминаются. Использованные художественные приемы сближают произведение с народной музыкой, а также позволяют в полной мере прочувствовать юношеский задор, легкость и влюбленность, которой не страшны никакие преграды – те, что олицетворяет метущая метелица.
Вдоль по улице метелица метёт,
За метелицей молодушка идёт:
«Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!
На твою ли на приятну красоту,
На твое ли что на белое лицо.
Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!
Красота твоя с ума меня свела,
Иссушила добра молодца меня.
Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!»